- Курды Кыргызстана. Познавательная книга с иллюстрациями. На русском языке, 2011;
- История Кавказского Курдистана. Вакил Мустафаев. Исследование. На русском языке, 2011;
- Êa dil (Боль сердца). Авдыле Ибрагим Шамои. Стихи. На курдском языке, 2011;
- Axîna dil (Стон сердца). Гасане Гаджисулейман. Стихи. На курдском языке, 2011;
-Kulîlkên necilmisî (Незавядшие цветы). Стихи. На курдском языке, 2011;
-Красный Курдистан. Азизе Зийо Бадирхан. Исследование. На русском языке, 2009;
- Dayîk (Мать). Барийе Бала. Стихи. На курдском языке, 2009;
- Dîlbera min (О, Дилбар). Барийе Бала. Стихи. На курдском языке, 2008;
- Jiyan di rêya welatparêziyê da (Жизнь посвященной патриотизму). Биография. На курдском языке, 2007;
- Yalnбzam, tekem, tenhayam (Я одинок). Гажаре Шамил. Стихи. На азерб. языке, 2007;
- Курдская Диаспора. Гажаре Шамил. Исследование. На русском языке, 2007;
Список книг изданных в издательском доме "Зангезур":
Курды бывшего СССР жили в основном в следующих странах: Азербайджан, Армения, Грузия, Россия, Туркменистан, Казахстан, Кыргызстан и Украина. Наименьшее количество курдской диаспоры среди перечисленных стран проживает в Кыргызстане – 13 тысяч. Если исключить почти полностью ассимилированных курдов Туркменистана, то курды Кыргызстана наиболее оторваны от Курдистана. Но в последние годы Курды Кыргызстана совершили большой прогресс и активно включились в жизнь курдского народа, сумели сказать свое слово на курдской арене.В 2004 году в Кыргызстане благодаря усилиям президента Общественного объединение курдов Кыргызстана Рамазана Сеидова и его соратников, после подписания протоколов было создано общество дружбы Кыргызстана и Иракского (Южного) Курдистана и официально был поднят флаг Курдистана. Среди бывших стран СССР первый курдский издательский дом был создан именно в этой стране, а также один из популярных сайтов среди курдской СМИ "курдистан-пост.еу" начал здесь свою деятельность. Издательская деятельность развивалась благодаря тому, что там живет мой дорогой друг, товарищ и брат Гажар Аскеров. По воле Всевышнего, 7 лет назад он оказался в той стране и остался там жить. Каково ему там, знает лишь Бог. Но пусть Всевышний хранит тех, кто верен своим еще с детства имеющимся революционными желаниями о свободе курдского народа и Курдистане. Такие люди не всегда на виду, но их яркий свет просвещения однажды озарит этот мир тьмы своими лучами знаний и доброжелательности.Гажар всегда хотел жить в Курдистане. Однако, так случилось, что сейчас он вынужден жить в Кыргызстане. Несмотря на эти обстоятельства, он доказал свою любовь к родине благодаря издательскому дому "Зангезур" и сайту "курдистан-пост".Хотя и с опозданием, но хотелось бы от всего сердца поздравить издательский дом "Зангезур" и сказать: "Добро пожаловать!".
Ответственность главы издательства взяла на себя Гюльшан Мусаевна Халилова. Она всеми силами готова служить этому делу, просвещению курдского народа и Курдистана. Виктория Бойцова – ответственный редактор издающихся на русском языке книг. Журналист Камиз Шаддади также взял на себя ответственную роль – он редактор издающихся курдскоязычных книг издательского дома "Зангезур".
Сложно представить, но в стране, где число читающих на курдском языке ничтожно мало, все же есть люди, занимающиеся издательским делом, выпуская книги на курдском языке.До 2006-го года в Кыргызстане, где курды проживают со времен Сталинских репрессий 1937-го года, не была издана ни одна книга на курдском языке и о курдском народе.В 2006-ом году начал свою деятельность Издательский дом "Зангезур". До настоящего времени в издательстве были напечатаны 13 книг (список книг в конце статьи). Начав работу в лице одного человека – Гажара Аскерова, "Зангезур" со временем вырос и в его распоряжении уже несколько сотрудников.
Сеймур Алханов, "Данге Курд"
Издательский дом "Зангезур" в Кыргызстане
ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана
новостной сайт о событиях в курдском регионе
[статьи] Издательский дом "Зангезур" в Кыргызстане
Комментариев нет:
Отправить комментарий